chinese-journal/rudict/rudict-all/how_to_edit.txt
2014-12-13 23:11:30 +00:00

33 lines
1.5 KiB
Plaintext

There is 7 excel files with words:
frequent_nouns_2000.xlsx
frequent_adjectives_2000.xlsx
frequent_verbs_2000.xlsx
frequent_other_2000.xlsx
numerals.xlsx
preposition.xlsx
pronouns.xlsx
Each table have list of words, and their params. You don't need to edit those params, I will do it by myself.
Last 9 columns are about translation. Those columns have titles:
Перевод 1
Комментарий 1
Пример 1
Перевод 2
Комментарий 2
Пример 2
Перевод 3
Комментарий 3
Пример 3
Obviously, for each word 3 possible translations are reserved, and each translation have resulted word or phrase (Перевод), comment about this translation (Комментарий) and example of usage (Пример).
Only resulted word/phrase is mandatory, comment and example may remain empty.
At least one translation is needed - if no other translation available, cells for other 2 translations may remain empty. If you have more than 3 possible translations, write them too - just expand row to the left, adding fields "Перевод", "Комментарий" and "Пример" for other translations. They will not appear in application, but later I can extend application to utilize them.
New lines inside cell are not allowed, you should write everything in one line.
About example - it is better to write phrase in Russian that is using this word, and then write Chinese translation in braces.
At first, you may write only translations, you can add examples and comments later.